Расписание: пн-пт - 09:00-18:00; вс - 10:00-18:00, сб - выходной.
Продлить книгу
Продлить книгу

Как это было...

Как современные дети и подростки относятся к войне? Какие книги им читать, чтобы война перестала быть далеким прошлым? А надо ли, чтобы об этих годах знали наши дети и переживали события Великой Отечественной войны, как только что случившиеся?

Главная проблема сегодня - люди не хотят сострадать. Они не представляют себе чужую боль и тем более пытаются ее отодвинуть от своих детей. Все чаще психологи говорят об эмоциональной глухоте поколения.

Очень важной мы считаем серию книг «Как это было». Её составитель – лауреат Всероссийской литературной премии им. С. Маршака редактор Илья Бернштейн. Выпущены книги в издательстве «Самокат», издаются они с 2012 года.

Четыре книги серии «Как это было» - это проверенная временем автобиографическая художественная проза о войне. В советское время эти книги издавали с купюрами. Само название серии объясняет издательский замысел: рассказать о Великой Отечественной войне честно и объективно. Честность гарантируют имена авторов – Виктор Драгунский, Виталий Сёмин, Булат Окуджава, Вадим Шефнер. Это писатели-фронтовики или очевидцы военных событий. В данной серии книги вышли без цензуры. Объективность обеспечивают статьи историков, архивные документы, свидетельства очевидцев и богатый фоторяд. Иллюстрации в книгах созданы современными художниками.

Книги серии «Как это было» не только о войне, они о юности, любви, о друзьях по двору, школе, о трепетной дружбе.

Открывала серию повесть Виктора Драгунского «Он упал на траву».

Драгунский В. Он упал на травуДрагунский, В. Он упал на траву : [для сред. и старш. шк. возраста] / В. Драгунский ; ил. М. Волохонская. – Москва : Самокат, 2014. – 160 с. – (Как это было).

Повесть «Он упал на траву» написана Виктором Драгунским в 1961 году. Она об одной из страниц Великой Отечественной войны - московском ополчении.

Виктору Драгунскому в 1941 году исполнилось 28 лет, он служил актёром в московском театре-студии. На фронт его не взяли из-за астмы, он добровольцем записался в московское ополчение, откуда, измученный и оборванный, вернулся в театр, ставший ко времени его возвращения фронтовым.

Герой повести «Он упал на траву» несколько отличается от автора.

Мите Королёву девятнадцать лет, он работает в театре художником. Из-за полученной в детстве травмы ноги его не берут на фронт.

В конце августа 41-го года Мите удаётся записаться в московское народное ополчение. Как отмечает историк в комментариях к книге, подобные ополчения собирались в годы тяжелых испытаний – в 1612-м году – это время получило название «Смутного» времени для России, и в 1812 году – время войны с Наполеоном. Ополчение 41-го года должно было строить оборонительные рубежи под Москвой и стать резервом действующей армии. Согласно исторической справке только в первые дни июля в ополчение записалось 300 тысяч москвичей и жителей Подмосковья.

Один из ополченцев, чьи воспоминания приведены в комментариях к книге, рассказывает: «Мы – ополченцы. Наш строй в самых пестрых костюмах – белых, черных, серых, синих; во всех оттенков брюках, пиджаках, рубахах. Единственное, что объединяет нас, – это стриженые головы».

А у Драгунского в повести читаем: «…особенно бросалось в глаза, что это в большинстве своем пожилой народ. Молодых было мало, очень мало, а вот морщинистых, толстых, седых было вполне достаточно».

Отправляясь на рытьё оборонных окопов, ополченцы поют песню «Там вдали, за рекой». Эта революционная песня, вернее, одна из её строчек, не совсем точная, – «он упал на траву», даёт название повести. Крутится она в голове у Мити, когда по дороге к Москве гибнет его товарищ. Строчки этой песни, переставшие быть стихотворными, оформляют размышления героя по дороге на новую медкомиссию.

Сотни мужчин, вооруженные лопатами, с утра до ночи роют окопы под Москвой, надеясь так послужить своей армии: «…мы похватали …лопаты и накинулись на землю. Земля сотрясалась от наших ударов…мы рыли землю, мы копали, мы строили рвы…Как мы хотели, чтобы здесь, о сделанные нами укрепления, споткнулся и сломал бы свои омерзительные лапы коричневый паук!»

Не знают они, что эти окопы не пригодятся, скоро фашистская танковая дивизия Гудериана будет в деревне, где Митя и его товарищи квартируют. Гибнут мирные жители, безоружные ополченцы. Выжившие, в том числе и Митя, добираются до Наро-Фоминска, где видят идущие на битву с фашистом советские войска: «…Да, это шла наша Армия! Был слышен её мерный, твердый, уверенный шаг…Они шли туда, откуда мы ушли. Они спешили, они торопились, они двигались на ускоренном марше, они бежали вперед на выручку, на помощь к своим, на бой кровавый, святой и правый…наша Победа шла …нам навстречу…».

Продолжила серию «Как это было» повесть Вадима Шефнера «Сестра печали».

Шефнер В. Сестра печалиШефнер, В. Сестра печали : [для сред. и старш. шк. возраста] / В. Шефнер ; ил. А. Романова. – Москва : Самокат, 2014. – 304 с. – (Как это было).

Своим самым сильным прозаическим произведением Вадим Шефнер считал повесть "Сестра печали". Она была издана в 1970 году. Добрые отклики на повесть писатель получал до конца жизни.

Это книга о четырёх друзьях, которых автор наделяет чертами своей личности и фактами биографии: жизнь в детском доме, повреждённый в детстве глаз, увлечение поэзией, работа в батальоне аэродромного обслуживания.

В повести особое отношение к Ленинграду: «Город без меня я могу себе представить, но себя без города - Ленинграда - я представить себе не могу»,- пишет Шефнер.

Город для писателя - друг. Героев повести автор поселяет на Васильевский остров, где не улицы, а линии. Эти номера-линии получили от друзей и забавные, и лирические названия: Счастливая линия, Симпатичная, Приятная, Кошкин переулок, Сардельская, проспект Замечательных Недоступных Девушек. А ещё Пивная линия, Многособачья улица, Похоронная линия, линия Грустных Размышлений...

На страницах повести видно, как меняет война облик города: витрины, закрытые мешками с песком; окна, крест-накрест зачёркнутые бумажными полосами; в небе – аэростаты заграждения. Ленинградские блокадные зимы были такими холодными, что зяб металл. Город остался без тепла, света и хлеба.

Повесть «Сестра печали» не только о войне. Она о любви. О первой любви. О такой любви Толя, от лица которого ведется в повести рассказ, «только в книгах читал». Герой повести знакомится с девушкой Лёлей, тоже ленинградкой. Парень и представить себе не мог, что его, такого неказистого внешне, полюбит умная и нежная девушка. Как у всех молодых влюблённых, у них бывают и обиды, и ссоры, и недопонимание. Но, несмотря на это, они счастливы.

Главное испытание – война. Толя уходит на фронт, Лёля остаётся в осаждённом врагами Ленинграде. Война поменяла все планы. То, что казалось возможным - любовь, счастье, - стало страшным и недоступным. Но свою любовь Толя пронесёт через всю жизнь.

Книга до боли лирическая, даже название - «Сестра печали». Что за сестра? Это война: война - сестра печали: «Истинно вам говорю: война — сестра печали, горька вода в колодцах её. Враг вырастил мощных коней, колесницы его крепки, воины умеют убивать. Города падают перед ним, как шатры перед лицом бури. Говорю вам: кто пил и ел сегодня – завтра падёт под стрелами. И зачавший не увидит родившегося, и смеявшийся утром возрыдает к ночи. Вот друг твой падает рядом, но ты не похоронишь его. Вот брат твой упал, кровь его брызжет на ноги твои, но ты не уврачуешь раны его. Говорю вам: война – сестра печали, и многие из вас не вернутся под сень кровли своей. Но идите. Ибо кто, кроме вас, оградит землю эту…».

Следующей книгой серии «Как это было» стала повесть Виталия Сёмина «Ласточка-звёздочка».

Сёмин В. Ласточка-звёздочкаСёмин, В. Ласточка-звёздочка : [для сред. и старш. шк. возраста] / В. Сёмин ; ил. Ю. Бычкова. – Москва : Самокат, 2014. – 288 с. – (Как это было).

Когда началась война, Виталию Сёмину было 14 лет. Родной город будущего писателя - Ростов-на-Дону - с первых дней войны подвергался жесточайшим бомбардировкам. Город пережил две оккупации. Первая оккупация – одна неделя в ноябре 41-го года и вторая – с июля 1942 года по февраль 1943.

Во время второй оккупации Сёмин решился вместе с другом бежать на фронт, однако далеко они не ушли, попали в облаву, после которой Виталий был угнан в Германию как остарбайтер, «работник с Востока» - бесправная и бесплатная рабочая сила.

Сёмин на себе испытал ужасы рабской жизни в Третьем Рейхе – непосильный труд, голод, избиения…

Виталию Сёмину повезло. В 1945 году, после Победы, в Германии его нашел отец. После нелегких хлопот отцу «выдали» сына, в 1946 году Виталий вернулся домой.

В отечественной литературе Сёмин первым поднял тему «остарбайтерства».

Повесть «Ласточка-звёздочка» написана в 1963 году, в её основу легли воспоминания писателя.

«Ласточка моя», «звездочка» - так называла героя повести, Сергея Рязанцева, мама. Память о доме, о материнской ласке, о заботе близких поможет выжить Сергею в условиях унижения и рабского труда.

Есть в повести воспоминания о довоенной жизни, но основное время действия - первая и вторая оккупации Ростова-на-Дону.

Не сразу к Сергею, его родителям, соседям, друзьям приходит осознание войны. Сначала в неё не очень верят и горячо ждут, когда наши «начнут бить немцев на фронте».

На смену неверию приходит ужас, но Сергей чувствует, что смерть должна его миновать: «На десятый или одиннадцатый день бомбёжки Сергей вдруг подумал о себе, что он счастливец. Если его до сих пор не убило, то, наверное, и совсем не убьёт. И правда, зачем в его жизни было так много любви, так много хорошего и плохого, если его должны убить? Если его должны убить, всё было бы проще и грубее».

Потом - отчаяние: «Они ещё не убиты, не расстреляны, но это уже мало зависит от них самих…».

И ненависть: «В ту войну у каждого была своя потрясающая минута, в которую ненависть сплавляла для него воедино дотоле разные слова “немец”, “фашист”, “убийца”».

Сергей думал: «…Рано или поздно война кончится, и время опять потечет, как прежде. И будет оно прямым продолжением того, что прервалось двадцать второго июня. Ребята будут ребятами, взрослые – взрослыми. У ребят будут свои игры, у взрослых – их дела…Сейчас Сергей повзрослел, но он соглашался повзрослеть только на время войны. Так тяжело быть взрослым…».

Сергею Рязанцеву пришлось стать взрослым. Когда ты видишь, как безжалостно убивают женщин, детей. Когда ты узнаёшь, что твой товарищ убит. Когда вся семья твоего друга, самого близкого друга, расстреляна, потому что они евреи. Когда ты собрался на фронт, а тебя схватили и чуть не расстреляли. Когда ты становишься остарбайтером.

Страшная правда войны глазами подростка. Это не та война, где нужно воевать на поле сражения. Это война голодная, одинокая, которую нужно было пережить тем, кто был угнан в Германию. Многие не вернулись…

Завершала серию автобиографических художественных книг повесть Булата Окуджавы «Будь здоров, школяр».

Окуджава Б. Будь здоров, школярОкуджава, Б. Будь здоров, школяр : [для сред. и старш. шк.] / Б. Окуджава ; ил. Е. Ремизова. – Москва : Самокат, 2014. – 160 с. – (Как это было).

Повесть «Будь здоров, школяр» - о юноше, ушедшим на фронт со школьной скамьи. О войне, какая она была на самом деле…

Своеобразен эпиграф к книге: «Это не приключения. Это о том, как я воевал. Как меня убить хотели, но мне повезло. Я уж не знаю, кого мне за это благодарить. А может быть, и некого. Так что вы не беспокойтесь. Я жив и здоров. Кому-нибудь от этого известия станет радостно, а кому-нибудь, конечно, горько. Но я жив. Ничего не поделаешь. Всем ведь не угодить».

Вот каким предстает перед читателями юный герой: «…чувствую себя тщедушным и маленьким…смотрю на свои не очень античные ноги, тоненькие, в обмотках. И на здоровенные солдатские ботинки. Всё это, должно быть, очень смешно».

Название повести – «Будь здоров, школяр». Почему школяр? Одно из значений слова - школьник, неопытный и неловкий в каком-либо деле человек. На последнем комсомольском собрании в 9-ом классе одноклассница Женя говорит мальчишкам, собравшимся на фронт: «Мне жаль вас, мальчики. Вы думаете, это так просто воевать? Войне нужны молчаливые хмурые солдаты. Воины. Не надо шуметь. Мне жаль вас. И ты, - она кивнула на меня, - ты ведь ничего не умеешь еще, кроме чтения книжек. А там - смерть, смерть,.. И она очень любит вот таких молоденьких, как вы. Вы шумите, как школяры. А ведь там этого нельзя. Там нужна суровость».

Что значит – быть на войне? Из чего рядом со смертью складывается жизнь? Возможны ли, по-прежнему, в этой жизни смех и красота?.. Булат Окуджава отвечает на вопросы строками произведения: «Я познакомился с тобой, война. У меня на ладонях большие ссадины. В голове моей - шум. Спать хочется. Ты желаешь отучить меня от всего, к чему я привык? Ты хочешь научить меня подчиняться тебе беспрекословно? Крик командира - беги, исполняй, оглушительно рявкай «Есть! №, ты падай, ползи, засыпай на ходу… Гибнут друзья – рой могилу, сыпь землю, машинально стреляй в небо, три раза…».

Чувство тревоги, постоянное ожидание неизвестности, особенно сильное в редкие моменты затишья и не приносящего утоления отдыха. Но с присущим ему юмором Окуджава воссоздает солдатские будни, обыденность и текучку фронтовой работы, смертельную опасность и настоящий подвиг сопровождают нелепости и курьезы.

Окуджава был в числе первых, кто показал неразбериху фронтового быта, неприглядные детали военных отношений, людские слабости, свою наивность и позерство. Такое искреннее свидетельство о войне было воспринято «в штыки»: альманах «Тарусские страницы» с первой публикацией этой повести изымался из магазинов и библиотек. Отдельным изданием книга вышла только в 1987 г.

Современное издание повести «Будь здоров, школяр» сопровождают автобиографические рассказы Булата Окуджавы о военной жизни еще до фронта: история с его призывом и приключения в учебном лагере для новобранцев: «Утро красит нежным светом» и «Уроки музыки». В это издание включены также развернутые исторические комментарии. Они с документальной точностью воспроизводят картину описываемых боевых операций и дают подробные сведения о фронтовой биографии автора, истории создания и публикации повести.

Пятой книгой в серии «Как это было» стала книга Маши Рольникайте «Я должна рассказать».

Рольникайте М. Я должна рассказатьРольникайте, М. Я должна рассказать : [для сред. и старш. шк. возраста] / М. Рольникайте. – Москва : Самокат, 2016. – 192 с. – (Как это было).

Это не художественная проза. Это дневник. Дневник еврейской девочки, узницы гетто и трудовых лагерей. Свой дневник Маша вела на идише с первых дней оккупации Литвы германскими войсками до освобождения из лагеря советскими солдатами 10 марта 1945 года. Часть дневников Маше удалось сохранить, другую часть она заучивала наизусть, а записывала после освобождения. В 1963 году на основе дневниковых записей Марией Григорьевной Рольникайте была подготовлена книга на литовском языке, в 1964 году она вышла на русском. Потом удалось издать дневник на идише. Всего книга «Я должна рассказать» опубликована в переводе на 17 языков.

В серии «Как это было» дневник Маши Рольникайте издан без иллюстраций, комментариев историков. Илья Бернштейн посчитал это неуместным вторжением и дополнением в авторский текст.

Редактор пишет в послесловии: «События, выпавшие на долю 14-летней вильнянки, то, что она пережила и чему стала свидетелем, неловко обсуждать. Всё кажется фальшивым на фоне безыскусного рассказа».

И мы не берем на себя такую смелость. Это надо читать.

Выдержка из дневника Рольникайте: «…фашизм, война, оккупация казались только словами в учебнике истории. И теперь, наверно, люди других городов и стран, где нет войны и фашизма, тоже не понимают, не представляют себе настоящего смысла этих слов. Поэтому надо записывать в дневник все, что здесь творится. Если останусь жива, сама расскажу, если нет – другие прочтут. Но пусть знают! Обязательно!»

Критик Валентин Оскоцкий сказал пророческие слова: «Следующее за нами поколение войны уже не помнит. Для них это телевизионное знание. И мне страшно: вдруг уйдет знание войны, и будут только приключенческие детективы…». Преградой на пути неведения о военном времени можно считать книги серии «Как это было».

Яндекс.Метрика