Диллон, Э. Лошадиный остров : повесть / Эйлис Диллон ; пер. с англ. М. Литвиновой ; рисунки Г. Епишина. – Москва : Издательство «Мелик-Пашаев», 2021. – 224 с. : ил. – (Серия: Интересное чтение). 12+
Ко'ннемарское побережье, залив Го'луэй, Аранские острова… Далёкий Изумрудный остров Ирландия, омываемый волнами могучей Атлантики.
Пусть выдуман автором остров Инишрон (скорее всего, это настоящий остров Инишмор на западе Ирландии), но остальное – жизнь ирландцев на острове, отношения между ними и жителями материка, занятия и промыслы, одежда, еда – идентичное, реальное.
На небольшом острове длиной чуть больше десяти километров, разделённом каменными невысокими изгородями, растут в основном трава и цветы, а островитяне высаживают картофель. Здесь пасутся овцы, чёрные коровы и ослики. На острове всегда дуют сильные ветры, за день погода не раз меняется. Небо часто заволакивается низкими тёмными тучами, сыплет холодный дождь, потом прорывается солнце и освещает бедную почву. Поэтому жизнь на острове напряжённа и сурова.
Жители острова – превосходные мореплаватели и рыбаки. В каждой семье есть одна-две лодки с парусами. Очень рано ими учатся управлять даже дети. Вот и друзья Дэнни Макдонаг и Пэт Конрой умеют править парусным судном. На нём они отправились в плавание к далёкому Лошадиному острову, который когда-то был заселён, но после ледяного дождя и непрерывных холодов жители покинули его.
С Лошадиным островом были связаны тайна и легенды. «Дикие испанские кони скачут из морской пучины», - предостерегали инишронцы. Но мальчикам очень хотелось разгадать эту тайну. Если бы они знали, что' ждёт их на острове и какие события последуют за их пребыванием там!
«… красивее места не найти на всем свете. Бухта смотрела на запад, между нею и берегами Америки лежал только океан. Камни в бухте были размолоты в тончайший серебристый песок. Вдоль всей великолепной дуги залива бежали неторопливые продолговатые волны. Отлогое дно было песчаным до глубины, и волны разбивались почти у самого берега. Они откатывались с торжественным гулом, как будто в огромной пустой церкви играл орган. Солнце стояло низко над горизонтом, бросая во все стороны пучки золотисто-багряных лучей. Маленькие облака в золотых шапочках неподвижно висели в небе, точно разглядывали нас. Медленно, неотвратимо садилось солнце. Море налилось пунцовым огнем, краски вокруг на несколько минут стали сочнее, ярче. Потом ветер немного стих, гул прибоя усилился. И солнце вдруг кануло в море…»
В этой серебряной бухте обитали прекрасные, гордые кони, из-за которых и разгорелась эта история.
Повесть известной ирландской писательницы Эйлис Диллон (1920-1994), автора пятидесяти произведений, с напряжённым, почти детективным сюжетом была написана давно. Она издана в 1956 году. Перед вами – реплика, второе издание на русском языке, первое появилось в 1978 году. Возвращение из далека этой книги не обманет ваши ощущения при чтении – настолько книга захватывающа и своеобразна.
Кесарева Н.Г., Центр детского чтения