Расписание: ПН-ПТ - 09:00-18:00; СБ - выходной; ВС - 10:00-18:00.
Продлить книгу
Продлить книгу

Диллон, Э. Лошадиный остров (12+)

11.05.2023
Рубрика "Книжный маяк"

Диллон, Э. Лошадиный остров : повесть / Эйлис Диллон ; пер. с англ. М. Литвиновой ; рисунки Г. Епишина. – Москва : Издательство «Мелик-Пашаев», 2021. – 224 с. : ил. – (Серия: Интересное чтение). 12+

остров.png  ост4.jpg

Ко'ннемарское побережье, залив Го'луэй, Аранские острова… Далёкий Изумрудный остров Ирландия, омываемый волнами могучей Атлантики.

Пусть выдуман автором остров Инишрон (скорее всего, это настоящий остров Инишмор на западе Ирландии), но остальное – жизнь ирландцев на острове, отношения между ними и жителями материка, занятия и промыслы, одежда, еда – идентичное, реальное.

На небольшом острове длиной чуть больше десяти километров, разделённом каменными невысокими изгородями, растут в основном трава и цветы, а островитяне высаживают картофель. Здесь пасутся овцы, чёрные коровы и ослики. На острове всегда дуют сильные ветры, за день погода не раз меняется. Небо часто заволакивается низкими тёмными тучами, сыплет холодный дождь, потом прорывается солнце и освещает бедную почву. Поэтому жизнь на острове напряжённа и сурова.

ост2.pngЖители острова – превосходные мореплаватели и рыбаки. В каждой семье есть одна-две лодки с парусами. Очень рано ими учатся управлять даже дети. Вот и друзья Дэнни Макдонаг и Пэт Конрой умеют править парусным судном. На нём они отправились в плавание к далёкому Лошадиному острову, который когда-то был заселён, но после ледяного дождя и непрерывных холодов жители покинули его.

С Лошадиным островом были связаны тайна и легенды. «Дикие испанские кони скачут из морской пучины», - предостерегали инишронцы. Но мальчикам очень хотелось разгадать эту тайну. Если бы они знали, что' ждёт их на острове и какие события последуют за их пребыванием там!

«… красивее места не найти на всем свете. Бухта смотрела на запад, между нею и берегами Америки лежал только океан. Камни в бухте были размолоты в тончайший серебристый песок. Вдоль всей великолепной дуги залива бежали неторопливые продолговатые волны. Отлогое дно было песчаным до глубины, и волны разбивались почти у самого берега. Они откатывались с торжественным гулом, как будто в огромной пустой церкви играл орган. Солнце стояло низко над горизонтом, бросая во все стороны пучки золотисто-багряных лучей. Маленькие облака в золотых шапочках неподвижно висели в небе, точно разглядывали нас. Медленно, неотвратимо садилось солнце. Море налилось пунцовым огнем, краски вокруг на несколько минут стали сочнее, ярче. Потом ветер немного стих, гул прибоя усилился. И солнце вдруг кануло в море…»

В этой серебряной бухте обитали прекрасные, гордые кони, из-за которых и разгорелась эта история.

Повесть известной ирландской писательницы Эйлис Диллон (1920-1994), автора пятидесяти произведений, с напряжённым, почти детективным сюжетом была написана давно. Она издана в 1956 году. Перед вами – реплика, второе издание на русском языке, первое появилось в 1978 году. Возвращение из далека этой книги не обманет ваши ощущения при чтении – настолько книга захватывающа и своеобразна.

                                                                                                                                                                                                                                                                    Кесарева Н.Г., Центр детского чтения

 




Решаем вместе
Сложности с получением «Пушкинской карты» или приобретением билетов? Знаете, как улучшить работу учреждений культуры? Напишите — решим!
Яндекс.Метрика